Venezolana en Colombia, aficionada a la fotografia y cositas random, mamá de dos y esposa de uno.
sábado, 23 de mayo de 2009
Canción de amor de la joven loca
Cierro los ojos y el mundo cae muerto.
Alzo los párpados y todo vuelve a la vida de nuevo.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
En azul y rojo salen a valsear los astros
y hacia dentro galopa lo arbitrariamente negro.
(Cierro los ojos y el mundo cae muerto.)
Soñé que me hechizabas hacia el lecho y me cantabas,
quebrada luna; me besabas tan inquieto.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
Dios es derribado de su Cielo;
se extinguen las llamas del Infierno:
Escapan serafines, de Satanás el ejército
(Cierro los ojos y el mundo cae muerto.)
Imaginé que volverías como aseguraste,
pero envejezco, de tu nombre me desatiendo.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
En vez de ti, debí haber amado a un pájaro del trueno:
cuando regresa la primavera, al menos ellos sí rugen de nuevo.
Cierro los ojos y el mundo cae muerto.
(Creo que te inventé en mis sesos.)
Sylvia Plath
Traducción de Hanzel Lacayo
.
.
¿Pura? ¿Qué significa eso?.- Sylvia Plath.
.
.
.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
-
Cada víspera del dia de la virgen de la Inmaculada Concepción, la noche del 7 de diciembre, aqui en Colombia se celebra la noche de las vel...
Sólo por curiosidad, y si se puede saber... Qué pasó con la naranja?
ResponderBorrarLa exprimi por equivocacion :(
ResponderBorrarQué cosas, no pensé que la traducción que Posteé en Taringa! llegara a un Blog. Mil gracias por los créditos. :) Espero que te haya gustado el libro. Está genial tu blog.
ResponderBorrarSiempre coloco los creditos a alguo que no de mi autoria, plagiar es malo, ademas, hay que dar credito a quien merece, gracias por pasarte por aqui, igual que tu soy una taringera perdida!
ResponderBorrar